När vi hyrde husbil på Nya Zeeland var det en motorhome vi hyrde. När vi sedan åkte ut med Freedom i Europa hette det camper. Förutom ibland då det hette camping car, eller camp bus (på en polsk camping). När man söker bland amerikanska hemsidor är det lämpligt att söka på RV (Recreational Vehicle). Och när jag använder Google Translate för att översätta den här sidan, då heter husbil plötsligt… winnebago. /Helena
Engelska är ett svårt språk…
Filed under: Husbilsliv. Tagged as: språk.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
11 Responses to “Engelska är ett svårt språk…”
Leave a Reply
Månadens fråga
Omröstningen När blir årets husbilspremiär? är en tjänst från fnul.se där du enkelt kan skapa snabba enkäter!
Kategorier
- Bloggvärlden
- Bok- och filmtips
- Hemma i Stockholm
- Husbilsliv
- HusbilsNyheter
- Månadens fråga
- Mat & vin
- Personliga tankar
- Resor i Sverige
- Resor utomlands
- Restips
- Utrustning & inredning
- Veckans outfit
Popular Tags
Senaste kommentarer
- Hallins reseblogg på Resia om Halva priset på reselitteratur
- FANTASYDINING-En blogg om temarestauranger & resor om Halva priset på reselitteratur
- Emmy om Halva priset på reselitteratur
- admin om Hyr (ut) din husbil
- husbilen om Hyr (ut) din husbil
Arkiv
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augusti 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maj 2010
- april 2010
- mars 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augusti 2009
- juli 2009
- juni 2009
- maj 2009
- april 2009
- mars 2009
Freedomtravel
- Halva priset på reselitteratur 07 februari 2012 admin
















augusti 26th, 2010 - 20:34
Mycket att hålla reda på! =) Jag har alltid varit sugen på att bila runt i Italien och då kanske husbil är ett alternativ. Går det att hyra husbil eller måste man köpa?
Kram Dila
augusti 26th, 2010 - 20:39
Kärt ”barn” har många namn.
augusti 26th, 2010 - 21:20
Jobbar på att vi ska åka till Nya Zeeland,
augusti 26th, 2010 - 21:21
Dila, visst kan man hyra husbil! Det finns både firmor som har uthyrning och privatpersoner som hyr ut på Blocket och liknande. Det brukar inte vara speciellt billigt, men å andra sidan tjänar man ju in en hel del på att inte behöva bo på hotell och på att kunna göra mat i bilen. Ett mysigt och praktiskt sätt att ta sig runt i Europa!
Magga, ja precis
augusti 26th, 2010 - 21:23
Ingela, är det sant? Vad kul! NZ är så fantastiskt fint och spännande! Rekommenderas verkligen om man har möjligheten! Det finns såå mycket att se, göra och uppleva där!
augusti 26th, 2010 - 23:06
Haha, jag tycker att det är svårt att skilja brittiska och amerikanska accenter åt för det mesta. Själv pratar jag brittisk engelska medan de flesta pratar amerikansk
augusti 26th, 2010 - 23:15
Hej! Roligt att du tittade in hos mig! Må väl! Helen
augusti 27th, 2010 - 2:11
Det finns många ord för samma sak helt klart. Winnebago kanske är litet väl ”out there”.
RV är det folk säger här i USA.
augusti 27th, 2010 - 6:46
Just Another Crazy Blonde, ja och brittisk och amerikansk stavning ibland…
Anne-Marie, ok då blev i alla fall det en aning klarare! Det är ju en riktig djungel det här…
augusti 27th, 2010 - 7:02
Hahaha ja det var många att välja på där ja.
Men google translate översätter ju lite som de vill märkte jag då jag innan vi skulle till tyskland kikade in på en campings hemsida och det var nåt jag undrade över, och så tog jag en textsnutt och testade översätta i google translate och fick mig ett gott skratt. Minns ej allt längre men nåt i stil med… ”en kuk i varje ruta” (i varje ”parkeringsruta”) och vad kuken var – ja det visade sig vara vatten anslutning. hehehe
Winnebago – är väl ett märke på en husbil
augusti 27th, 2010 - 15:29
Haha !!!
Google translate kan man inte lita på alla gånger, men man kan ju själv lämna bättre förslag på översättning.
Någon har tydligen haft kul när de lagt in en översättning på vattenanslutningen i Ninnis kommentar.
Verkar ju som om husbilarna är älskade världen över, för kärt barn har ju som sagt många namn…