Meny Stäng

Det isländska språket

Som jag berättat tidigare så har jag bott ett år på Island, och lärt mig att prata det isländska språket. Så hur gick med med isländskan nu när vi besökte Island då? Jo, det gick utmärkt! Jag kände att jag glömt lite, men mycket kom tillbaka bara på några dagar. I vardagssituationer pratar jag lika gärna isländska som engelska. Om man ska prata politik och världsnyheter är jag nog bättre på engelska dock …

Mer om det isländska språket

För dig om är intresserad av språk så kommer här lite mer om det isländska språket. Jag brukar säga att isländska är både svårt och lätt. Det är svårt eftersom grammatiken är ganska komplicerad och lätt eftersom så stor del av ordförrådet liknar svenskan.

Reykjavik

Isländsk grammatik

Det finns fyra kasus (nominativ, ackusativ, dativ, genitiv) på isländska och tre genus (maskulinum, femininum, neutrum). Substantiven böjs efter kasus, och även personnamn böjs! Helena blir till exempel “Helenu” när det hamnar efter en preposition. Adjektiven böjs också efter kasus, men dessutom efter genus. En man är þreyttur (trött), medan en kvinna är þreytt (trött). Verben böjs efter person, precis som på franska och tyska. Det finns dessutom konjunktiv-former för alla verb, både i presens och imperfekt …

Islandshästar

Isländska ord

Gamla ord har ett gemensamt ursprung och är ofta mycket lika svenska ord, till exempel borð (bord), hús (hus) och hestur (häst). När det gäller nya ord har isländskan avhållit sig från låneord och istället gjort egna konstruktioner, till exempel sjónvarp (“synkastning”, det vill säga TV), sálfræði (“själskunskap” dvs psykologi) och myndavél (“bildmaskin”, det vill säga kamera).

Island hamn

Isländskt uttal

Isländska är kanske inte känt för att vara enkelt att uttala, och vulkanutbrottet på Island för något år sedan gav världens reportrar en utmaning. Vi har hört att en italiensk nyhetsuppläsare gav upp och sa “Vulkanen med namnet som inte går att uttala fortsätter att ställa till problem… ” Andra gav sig modigt i kast med uppgiften, även om resultatet inte alltid blev så vansinnigt bra…

Trots att alla nyhetsuppläsare hade väldigt svårt att säga “Eyjafjallajökull” i askmolnstider skulle jag säga att isländska är relativt enkelt att uttala. När man väl lärt sig några basala regler är det ganska rakt och konsekvent. En sådan regel är att alla ord (utan undantag!) betonas på första stavelsen. En annan viktig regel är att “au” uttalas “öj”. Och då är det faktiskt plötsligt lättare att förstå att “rauður” betyder röd …

Det isländska språket
I turistbutikerna såldes en del T-shirts som anspelade på det isländska språket, bland annat den här

Läs mer: Resa till Island – din guide till Islands bästa resmål